حالة الموضوع:
مغلق
  1. Unico Nico

    Unico Nico Developer

    الأنتساب:
    ‏7 مايو 2012
    المشاركات:
    42
    الإعجابات المتلقاة:
    0
    نقاط الجائزة:
    6
    الإقامة:
    Algerie,Mascara
    السلام عليكم

    من تعود على مشاهدة الأفلام مصحوبة بالترجمة العربية يمكن أن يكون متعودا على سماع كلمات من قبيل الترميز و يمكن أيضا أن يكون اهتدى لحل مشكل الترجمات العربية التي تظهر على شكل رموز غريبة في قارئ أوبنتو الرسمي Totem المقدم تحت إسم Movie player في قائمة البرامج. في هذا الدرس نرى في نسخ مصورة صوتية و كتابية حل مشاكل الترجمة العربية و ما يجب القيام به لإظهارها بأجمل الخطوط و أحسن جودة.

    لإظهار الترجمة العربية في Totem أو أي قارئ فيديوات آخر على أوبنتو يجب تغيير الترميز للترجمات من إعدادات القارئ لترميز يدعم اللغة العربية. لنلاحظ الفرق :

    [​IMG]

    تغيير الترميز يكون بالدخول على قائمة Edit → Preferences

    [​IMG]

    الترميز Arabic ( WINDOWS 1256 ) يدعم اللغة العربية. بالإضافة للترميز يمكن تغيير الخط المعتمد لإظهار الترجمة و بعض الإعدادات الأخرى...

    [​IMG]

    للتحكم أكثر في إعدادات الترجمة يمكن تثبيت قارئ Umplayer أو Smplayer فهما يمكنان من التحكم في شكل الخطوط، لونها، مكانها... و أيضا يوفران إمكانيات لتصحيح التزامن في حال كانت الترجمة سابقة للكلام أو العكس

    [​IMG]

    انتهى
    ----------------
    لمن يريد طريقة تثبيت

    Umplayer أو Smplayer
    يأمر انا هنا
    سلام
     
  2. STALK3R

    STALK3R Developer

    الأنتساب:
    ‏8 مايو 2012
    المشاركات:
    16
    الإعجابات المتلقاة:
    0
    نقاط الجائزة:
    1
    رد: دعم الترجمة العربية للأفلام على أوبنتو و كيفية إظهارها بأجمل الخطوط و أحسن جودة

    ربي يحفظك خويا

    $:"
     
  3. ⓐⓗⓜⓓ

    ⓐⓗⓜⓓ V • I • P

    الأنتساب:
    ‏13 أكتوبر 2011
    المشاركات:
    142
    الإعجابات المتلقاة:
    2
    نقاط الجائزة:
    18
    الإقامة:
    الحفر ستيـــ
    رد: دعم الترجمة العربية للأفلام على أوبنتو و كيفية إظهارها بأجمل الخطوط و أحسن جودة

    [font=ae_almothnna]مشكور يابطل
    واصل أبداعك
    بالتوفيق
    لكـ&:":
    [/font]
     
حالة الموضوع:
مغلق

مشاركة هذه الصفحة